Friday, December 10, 2010

haiku-garbage


rice money rain mist mud
everything comes
in my begging bowl

riz argent pluie brume boue
tout tombe
dans mon bol mendiant


persistant cold
I cough away
clouds and autumn mists

Rhume tenace
je tousse
des nuages et des brumes d'automne

dream within a dream yet
edgeless blueish pearl
river-city-mountains

rêve dans le rêve et pourtant
perle bleutée sans bords
rivière-cité-montagnes

Sweet powdered geisha
poses for the camera
birds don't care

mignonne geisha poudrée
pose devant l'objectif
et les oiseaux s'en fichent


nan bread of gold
and fragrant spicy indian curry
England in the midst of Kyoto

pain nan d'or
et ce curry indien parfumé
l'Angleterre au coeur de Kyoto

flat translucid bed
of the river kamo
I am dying for a nap

le lit plat et translucide
de la rivière Kamo
je meurs de sommeil


4 Comments:

Blogger oxeye said...

I do enjoy these Pierre.

Take care..

12:01 PM  
Blogger P. said...

et là : écouter ce "tantum ergo" / extrait des Motets de Maurice Duruflé, quelque chose d'une évidente beauté, et venir là _ au lieu d'apparence calme _ témoigné aussi / un peu / de cette Blue Mountain : comme il est bon d'entendre ce soir, mais aussi : d'ici de lire.

2:02 PM  
Anonymous Anonymous said...

as seen through the eye of a true believer !!

8:23 AM  
Blogger an3drew said...

"flat translucid bed
of the river kamo
I am dying for a nap'

wouldn't

that

be
a

bit

hard?

6:06 AM  

Post a Comment

<< Home