Thursday, May 25, 2006

Empty hands

Daruma, collection particulière

Pour Alain L.

Mains vides
Dans lesquelles
Toutes les choses passent
Et disparaissent

Le manteau des Buddhas
Est cousu de neige, de temps, de saisons,
Le bec des hérons
Transperce l’œil jusqu’au ciel

Se perdre ici, sans dedans ni dehors
Se perdre
Et perdre ici
Et perdre même perdre


Empty hands
In which
Everything comes and goes

Buddha’s mantel
Is sewn with snow, time, seasons,

The beak of herons
Gets through the eye
Here, to be lost
To be lost
To loose here
To loose even loosing itself


0 Comments:

Post a Comment

<< Home