Thursday, August 31, 2006
Saturday, August 26, 2006
With Betsy
A picture taken a few months ago. Standing in front of Gingakuji with Betsy Sterling. She is the well known fiber artist that made the beautiful millenium kesas. A wonderful moment shared with her and her friend. The kesa is always open on all things, the kesa is all things opening, robe and rags of zazen.
Voici une photographie prise il y quelques mois. Je suis en face de Gingakuji en compagnie de Betsy Sterling. Elle est l'artiste bien connue qui a réalisé les kesas du millenaire. Un merveilleux moment passé avec elle et son amie. Le kesa est toujouts ouvert sur toutes choses, il n'est que les choses s'ouvrant, robe et haillons de zazen.
Wednesday, August 09, 2006
Mélange
Sur l’eau de la rivière
Non loin d’un lit de cailloux
Je calligraphie ton nom
Un ventre de neige
L’élégance de ta nuque
La douceur de l’eau
Entre tes cuisses
Le dessin de tes mains
Et cette bouche
Pour laquelle
Le soleil se pend
Inlassablement
J’écris et je peins
Tout cela
Qui va se mélangeant
Non loin d’un lit de cailloux
Je calligraphie ton nom
Un ventre de neige
L’élégance de ta nuque
La douceur de l’eau
Entre tes cuisses
Le dessin de tes mains
Et cette bouche
Pour laquelle
Le soleil se pend
Inlassablement
J’écris et je peins
Tout cela
Qui va se mélangeant
Au monde lui-même
For "Ohwon" Jang Seung-Up, Korean painter who disappeared mysteriously in 1897.
On the water of the river
Not too far from a stony bank
I write your name
Your snowy belly
The elegance of your neck
The softness of this water
Between your legs
The outlines of your hands
And this mouth
For which
The sun hangs itself
Restlessly,
I write and paint
All this
And all this then goes and merges
Not too far from a stony bank
I write your name
Your snowy belly
The elegance of your neck
The softness of this water
Between your legs
The outlines of your hands
And this mouth
For which
The sun hangs itself
Restlessly,
I write and paint
All this
And all this then goes and merges
With the very world